<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

    
	<channel>

	<title>Qt DevNet forums: Hungarian</title>
	<link>http://qt-project.org/forums/viewforum/35/</link>
	<description>RSS feed for latest threads in Hungarian</description>
	<copyright>Copyright 2013 Qt Project</copyright>
	<docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
	<generator>ExpressionEngine v2.3.1 http://expressionengine.com/</generator>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Dec 2010 15:25:03 GMT</lastBuildDate>
	<atom:link href="http://qt-project.org/feeds/forum/35" rel="self" type="application/rss+xml" />

    

	
        <item>
            <title>Bad DLL or entry point &apos;msobj80.dll&apos;</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/10009</link>
            <author>pista</author>
            <description><![CDATA[Sziasztok.
Nem tudom hogy csak nekem j9tt&#45;e elő ez a probléma de mikor futtatni akarom,vagy debugolni a kész gui&#45;t akkor ezt a hibát kapom.
Tud nekem segíteni valaki mitől lehet ez,és hogy javítható?? 
Előre is köszönöm.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/10009</guid>
            <pubDate>Fri, 23 Sep 2011 13:22:22 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>[wiki:hu] Qt &amp; DLL</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/5711</link>
            <author>HuXiKa</author>
            <description><![CDATA[Csináltam egy wikit [developer.qt.nokia.com] a témáról, életem első how&#45;to írása, minden kritikát szívesen várok :)]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/5711</guid>
            <pubDate>Sat, 07 May 2011 00:09:53 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>[wiki:hu] How To Use Gravatar &#45; Gravatar használata</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2934</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[Elkészült az Avatar hozzáadása a Qt DevNet profilunkhoz Gravatar segítségével [developer.qt.nokia.com] című leírás is. Nem igazán tetszett az eredeti változat [developer.qt.nokia.com], így átírtam az egészet. Igaz, nem egy bonyolult témáról van szó, de ha már én is most készítettem Gravatar fiókot, gondoltam elkészítem a magyar útmutatót hozzá.

	Tervben van az angol nyelvű leírás frissítése is (stipistopi), de mára egyelőre ennyi.

	Have a nice day :)]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2934</guid>
            <pubDate>Sun, 02 Jan 2011 16:41:40 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Qt&#45;hoz kapcsolódó szavak szótára</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2921</link>
            <author>VCsala</author>
            <description><![CDATA[Arra gondoltam, hogy a fordítások egységesítése végett érdemes egy &#8220;szótár&#8221;&#45;at készítenünk, ami segít a fordítóknak, hogy a legfontosabb kifejezéseket megtalálják. Ennek az infrastruktúrális részét megcsináltam a magyar wiki&#45;n &#8220;itt&#8221;:http://developer.qt.nokia.com/groups/qt_hungary/wiki/Qt_Szótár, egyelőre még a tartalomra nem volt időm. Javaslom, hogy itt a fórumban (ebben a threadben) tegyünk javaslatokat a fordításokra és amit elfogadunk, azt emeljük be a wiki oldalra.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2921</guid>
            <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 14:48:26 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>[wiki:hu] QML Styling</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2909</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[Elkészült a QML Styling, azaz a Stílustervezés QML&#45;ben [developer.qt.nokia.com] című leírás magyar változata is. A szokásos kérés: átolvasás elírások és javítások után.

	Egyébként érdemes elolvasni, pár sor az egész csak, de tudott újat mutatni ez a cikk is :)]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2909</guid>
            <pubDate>Fri, 31 Dec 2010 02:17:00 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>[wiki:hu] Qt Quick</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2887</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[Elkészült a Qt Quick [developer.qt.nokia.com] című leírás fordítása is. Kérlek lessétek meg, és szóljatok, ha bármi gond lenne vele :)
Have a nice day :)]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2887</guid>
            <pubDate>Wed, 29 Dec 2010 22:46:20 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>[Wiki translation HUN] Tagging &#45; azaz címkézés</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2863</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[Lefordítottam a Tagging [developer.qt.nokia.com] oldalt, így most már magyarul elérhetőek a címkézés általános szabályai, úgyis ideje volt már átolvasnom őket azt hiszem, mert mindig bajban vagyok velük.

	Majd ha időtök engedi, nézzetek rá kérlek, hogy minden szépen van&#45;e fordítva?! Előre is köszönöm és további kellemes napot :)]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2863</guid>
            <pubDate>Tue, 28 Dec 2010 20:51:34 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Együttműködés a fordításban.</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2852</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[Az egyik fórumban topicban [developer.qt.nokia.com] felmerült a közösen megírandó, akár alverziókkal is ellátott fordítások elkészítésének ötlete.

Miklós Németh wrote:Hm&#8230;. szerintem nyugodtan lehetne egy oldal fordítását félbehagyva berakni. Aki esetleg ráér ki tudja egészíteni, mintha verziókövetős  lenne. A gitoriust megnézem hátha ott van rá lehetőség.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2852</guid>
            <pubDate>Tue, 28 Dec 2010 12:08:52 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Előtagok használata fórumtémákban</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2847</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[A Qt Creator Wiki lap fordításának megvitatására létrehozott fórum nevében használtam a [Wiki fordítás] előtagot, hogy könnyebben megkülönböztessük a témákat egymástól, hiszen ez egy remélhetőleg gyakori bejegyzéstípus lesz. Aztán elkezdtem gondolkozni, hogy mi is lenne a legmegfelelőbb az alábbiak közül:

	
		Semmi
		[Wiki fordítás]
		[Wiki translation HUN]
		Más ???
	

	A fordítások kapcsán állandó témává vált &#8220;mennyire és mit fordítsunk le a közösen használt dolgokból?&#8221; kérdés kapcsán jutott eszembe mindez, és azt hiszem a legjobb megkérdezni Titeket, hogy ki mit gondol, melyik volna a legjobb megoldás?]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2847</guid>
            <pubDate>Tue, 28 Dec 2010 05:00:54 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>[Wiki fordítás] Qt Creator</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2846</link>
            <author>CreMindES</author>
            <description><![CDATA[Lefordítottam a Qt Creator Wiki [developer.qt.nokia.com] lapot. Még reggel majd átolvasom, de kérlek nézzétek meg Ti is, hogy minden rendben van&#45;e vele, mert egyrészt már elég késő van, másrészt pedig több szem többet lát.

	A rossz kategóriák okát az alábbi fórumban [developer.qt.nokia.com] részletezem, illetve bocsájtottam megbeszélésre.

	Több cimkét egyelőre nem akarok hozzátenni, mert szerintem az angol verzió is kicsit tele lett szemetelve. pl. a cross paltform tag, a Qt maga is crossplatform, így számomra természetes, hogy a hozzá fejlesztett IDE is keresztplatformos. De nyitott vagyok a Ti véleményetekre is. Szóval ? :P

	ui.: @VCsala, remélem nem baj, hogy hamarabb lefordítottam&#8230;]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2846</guid>
            <pubDate>Tue, 28 Dec 2010 04:49:36 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Wiki Home</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2800</link>
            <author>VCsala</author>
            <description><![CDATA[Lefordítottam a Wiki kezdőoldalát, itt [developer.qt.nokia.com] érhető el, nézzétek meg és szóljatok, ha valami nem jó. Illetve, ha van ötletetek, mi szerepeljen még itt, akkor írjátok bele/szóljatok.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2800</guid>
            <pubDate>Sun, 26 Dec 2010 00:18:51 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Kellemes Ünnepeket Mindenkinek!</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2783</link>
            <author>VCsala</author>
            <description><![CDATA[Sziasztok! Boldog Karácsonyt mindannyiótoknak!]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2783</guid>
            <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 07:02:10 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Qt fejlesztő eszközök &#45; új magyar nyelvű wiki oldal</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2703</link>
            <author>VCsala</author>
            <description><![CDATA[A publikus wiki&#45;n lefordítottam a Qt Development Tools oldalt, itt [developer.qt.nokia.com] találjátok a magyar nyelvűt. Nézzétek meg, és javítsatok rajta, ha valami nem lett jó.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2703</guid>
            <pubDate>Tue, 21 Dec 2010 22:04:20 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Fordítás</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2690</link>
            <author>VCsala</author>
            <description><![CDATA[Erről már elkezdtünk beszélgetni az &#8220;Updates&#8221; fülön, most tegyük át a fórumra.

	Szóval arra gondoltam, hogy jó lenne a főbb SDK komponensekről szóló cikkeket lefordítani (Qt Creator, Qt Assistant, stb.), illetve most nagyon fut a QML és Qt Quick, így aki ezzel foglalkozik (én egyelőre még nem nagyon), az fordíthatna rá időt, hogy meg legyen magyarul is.

	De ez csak javaslat.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2690</guid>
            <pubDate>Tue, 21 Dec 2010 16:29:29 GMT</pubDate>
        </item>
	
        <item>
            <title>Min dolgoztok most (mármint a Qt&#45;tal)</title>
            <link>http://qt-project.org/forums/viewthread/2678</link>
            <author>VCsala</author>
            <description><![CDATA[Ha már így összegyűltünk érdekelne, ki mire használja a Qt&#45;t.

	Én két projekten dolgozom (mind a kettőt hobby szinten, egész más típusú munkával keresem a megélhetésre valót):
	
		Egy apró alkalmazás, ami a Google Sites&#45;on lévő hírekhez és azokhoz írt megjegyzésekhez ad egy mobil felületet (maemo&#45;n). Itt főleg a Google ClientLogin protocoljának az implementációja érdekes. Ez amúgy főleg gyakorlási, ismerkedési célokat szolgáló projektecske, nem tervezem, hogy a nagyközönség számára elérhető lesz valaha is (bár a ClientLogin részt lehet, hogy egy library&#45;ba becsomagolom).
		A korábbi Apps on Maps (akkor még web technológiákra építő) versenyre készített alkalmazásomat ültetem át Qt&#45;ra, ez amúgy egy Location Based Services koncepción alapuló eszköz lesz, és reményeim szerint idővel felkerül az Ovi store&#45;ba.]]></description>
            <guid isPermaLink="false">http://qt-project.org/forums/viewthread/2678</guid>
            <pubDate>Tue, 21 Dec 2010 11:35:22 GMT</pubDate>
        </item>
	

	</channel>
</rss>